Толпы людей собрались по случаю шестидневных похорон бывшего верховного лидера Ирана
Толпы людей собрались по случаю шестидневных похорон бывшего верховного лидера Ирана. Ожидается, что до 30 миллионов человек посетят отложенные мероприятия в память об Али Хаменеи, убитом агрессорами в начале войны с США и Израилем.
Огромные толпы людей собрались на похороны бывшего верховного лидера Ирана после того, как ворота огромной мечети Мосалла в центре Тегерана впустили тысячи скорбящих, которые всю ночь ждали, чтобы попасть на территорию.
Как напоминает The Guardian, Иран организует массовые похоронные процессии в честь Али Хаменеи, чье 37-летнее правление было прервано в феврале первым авиаударом в войне, начатой США и Израилем. К раннему утру улицы Тегерана, окружающие мечеть, уже были заполнены иранцами, некоторые из которых шли часами, а многие несли флаги или плакаты с изображением Хаменеи, направляясь на мероприятие, призванное подчеркнуть чувство утраты страны в связи с убийством верховного лидера и жажду мести. Эмоции переполняли воздух, когда толпы скандировали "Смерть Америке и Израилю".
Напомним, что 86-летний аятолла Али Хаменеи был убит израильскими реактивными самолетами, и на возвышении, на котором был помещен его гроб, нашлось место и для гробов других членов его семьи, убитых во время налета, включая его 14-месячную внучку.
К 8 часам утра в мечети под открытым небом собралось около 10 000 человек, разделенных поровну: мужчины справа, женщины слева.
Масштаб шестидневных похорон, в которых принимают участие пять городов, был задуман для того, чтобы донести политические и религиозные идеи сопротивления до остального мира. Организаторы заявляют, что в какой-то момент в траурных церемониях могут принять участие до 30 миллионов человек. По просьбе иракских политиков тело Хаменеи также будет пронесено через иракские шиитские города Кербела и Наджаф.
На плакате, установленном там, где были найдены тела, было написано: “Послушайте, я советую вам только одно: встаньте на защиту Аллаха поодиночке или парами”. Перед началом религиозной части церемонии преобладающими звуками были удары в тарелки и бубны, а также крики “Смерть Америке” и “Смерть Израилю”.
В то время как религиозные песни, национальный гимн и восхваления мучеников доминировали даже в местах, отведенных для СМИ, измученные взрослые мужчины сидели, скрестив ноги, били себя в грудь или подолгу безудержно рыдали, их плечи вздымались. В нескольких метрах от них журналисты вели свои аккаунты в соцсетях, делая селфи, на которых запечатлена толпа скорбящих, отмечает The Guardian.
Официальные лица, стремясь избежать давки, которая омрачала предыдущие похороны в Иране, призвали скорбящих не оставаться в мечети слишком долго, чтобы избежать переполнения. К обеду, когда температура достигла 36 градусов по Цельсию, число скорбящих поредело.
На близлежащих улицах поперек дороги были растянуты транспаранты, провозглашающие мученическую смерть Хаменеи и его неизгладимое место в истории Ирана. В толпе были видны желтые флаги "Хезболлы", в то время как флаг Ирана был развешан на плечах скорбящих, как будто они направлялись на футбольный матч, рассказывает The Guardian.
Сотни мокебов (пунктов общественного питания) предлагали бесплатные вареные яйца, суп халим с корицей, лимонад, арбузы, шашлыки, чай и бесконечные пластиковые бутылки с водой. На ночь помощники ночевали в школах, машинах или палатках. Милостыню бедным можно было раздавать с помощью кредитных карточек прямо на столах. Чтобы охладить толпу, распыляли водяной туман. На одном из стендов школьники предлагали прохожим сфотографироваться рядом с портретом нового верховного лидера Моджтабы Хаменеи – сына Али Хаменеи.
Одна из женщин, Фатима Хавари, сказала: “Когда был убит наш лидер, я почувствовала себя так, словно меня ударили по голове. Он - единственный истинный наставник, которого мы знаем”. А один университетский профессор потребовал ответа на вопрос, почему США вмешались в события на Ближнем Востоке. “Что бы вы почувствовали, если бы мы пришли, чтобы украсть ваши полезные ископаемые и разбомбить ваших лидеров?”
На улицах вокруг мечети музыка – как революционная, так и религиозная – начала звучать из конкурирующих аудиосистем задолго до рассвета. Мужчины раздавали плакаты с надписью: “Мы жаждем мести за Али Хаменеи”.
Британским и американским журналистам официально рекомендовали не разговаривать с присутствующими на похоронах, но на самом деле большинство из них с удовольствием общаются – хотя бы для того, чтобы передать контраст между президентом США Дональдом Трампом, которого по-разному называют человеком, страдающим манией величия, и их собственным мучеником, образованным лидером, комментирует The Guardian.
Один из священнослужителей в белом тюрбане, Хоссейн Аджорлу, стоя у входа в мечеть, объяснил: “Есть щетка, которой мы чистим туалеты. Со временем она становится грязной из-за того, что организм перерабатывает и отторгает. А еще есть чистая вода обновления из родника. Вот как я сравниваю этих двух мужчин”.
Далеко не каждый иранец присоединяется к так называемому параду победы, добавляет The Guardian свою ложку дегтя. Дороги, ведущие из Тегерана в четверг, были забиты людьми, несмотря на призывы правительства принять участие в последнем прощании. Один скептик, который остался в столице на эти выходные, недавно вернулся из США, чтобы побыть со своей семьей. На вопрос, собирается ли он в мечеть, он ответил: “Это не мое”. Будучи поклонником Марко Рубио, госсекретаря США, он сказал: “Трампу следовало бы закончить то, что он начал, но у него биполярное расстройство. Он думал, что Иран - это Венесуэла, но это правительство имеет глубокие корни. Религия имеет глубокие корни. В стране полный бардак. Цены в магазинах меняются каждый день, и иногда владелец магазина не может купить элементарные вещи. Общество не может выжить таким образом. Может быть, правительство и может, но общество - нет”.
Правительству предстоит оценить правдивость своего заявления о том, что затянувшиеся похороны помогут воссоединить и переориентировать нацию, частично разделенную консервативным и зачастую непреклонным религиозным правлением Хаменеи, отмечает далее The Guardian.
Торжественность церемонии отвлекла внимание от заявлений о том, что Франция и Великобритания, возможно, готовятся отправить военные корабли для разминирования Ормузского пролива. Хаменеи посвятил большую часть своей жизни сохранению независимости Ирана от США. Это испытание сил не заканчивается с его кончиной, заключает The Guardian.
| # | Наименование новости | Тональность | Информативность | Дата публикации |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Iran begins dayslong funeral for Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, killed in war | -5 | 7 | 04-07-2026 |
| 2 | Шесть дней траура. Иран начинает хоронить аятоллу Хаменеи | -2 | 3 | 01-07-2026 |
| 3 | Опубликованы кадры с похорон верховного лидера Ирана | 0 | 5 | 03-07-2026 |
| 4 | Тысячи жителей Ирана третий день прощаются с Али Хаменеи | 0 | 5 | 05-07-2026 |
| 5 | Более сотни иностранных делегаций приехали на похороны аятоллы Хаменеи в Иран | 0 | 5 | 03-07-2026 |
| 6 | В Иране началось прощание с Али Хаменеи | 0 | 5 | 03-07-2026 |
| 7 | Тегеран 26 // Как проходят самые масштабные похороны в истории Ирана | 0 | 7 | 03-07-2026 |
| 8 | Iran begins mass funeral rite for slain supreme leader with week of mass mourning | 0 | 7 | 03-07-2026 |
| 9 | СМИ: на юго-востоке Ирана началась церемония погребения Сулеймани | 0 | 0 | 07-01-2020 |
| 10 | Irán muestra su fuerza con el colosal funeral de Ali Jamenei, en el que se esperan 20 millones de fieles | 0 | 7 | 03-07-2026 |