Fotballpubene var fylt til randen da Norge slo Brasil. Men når England står for tur i en historisk kvartfinale lørdag, kan flere av de samme puben bare være halvfulle.
| # | Наименование новости | Тональность | Информативность | Дата публикации |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Nyland utrøstelig etter VM-tapet: – Du er for alltid en helt | -5 | 3 | 12-07-2026 |
| 2 | Le Brésil surpris par la Norvège, un match fou Mexique-Angleterre : le récap de la nuit | 0 | 5 | 06-07-2026 |
| 3 | Сборная Англии победила Норвегию и вышла в полуфинал ЧМ | 5 | 7 | 11-07-2026 |
| 4 | Сборная Англии обыграла норвежцев и вышла в полуфинал ЧМ | 5 | 7 | 11-07-2026 |
| 5 | Jobber med gratis VM-fester | 2 | 4 | 06-07-2026 |
| 6 | Cambridge pub turns away dozens of people as venues ‘packed’ for World Cup games | 0 | 5 | 10-07-2026 |
| 7 | Får ikke vise kvartfinale på Ullevaal: – Vi ser på alternativer | 0 | 5 | 02-07-2026 |
| 8 | Норвегия обыграла Бразилию со счетом 2:1 в 1/8 ЧМ-2026 | 5 | 7 | 05-07-2026 |
| 9 | WM-Viertelfinale: England-Fans dürfen länger im Pub bleiben | 2 | 3 | 11-07-2026 |
| 10 | Norwegian pub called The Three Lions run by English expat is besieged by 2,500 fans desperate to watch World Cup match | 0 | 5 | 11-07-2026 |